Падтрымаць каманду Люстэрка
Беларусы на вайне
  1. «Это недопустимо». Лукашенко в очередной раз потребовал разобраться с вечной проблемой Минска
  2. Что умеет программа, которой беларусские силовики «вскрывают» смартфоны? Рассказываем
  3. В Дроздах третий год продают дом, который принадлежал экс-охраннику Лукашенко (не исключено, что и сейчас). Как выглядит жилье
  4. «Мальчики не хотели причинить вреда девочкам. Они просто хотели их изнасиловать». История трагедии, в которую сложно поверить
  5. «Они совершили ошибку». Трампа спросили об ударе России по Сумам
  6. Зачем Беларуси пакистанские рабочие и готово ли общество их принять? Мнение Льва Львовского
  7. Лявончык пра Мельнікаву: «Ёсць інфармацыя адносна яе магчымага маршруту»
  8. Раскалоў урад у выгнанні, даносіў, завабліваў эмігрантаў у Мінск. Расказваем пра знакамітага беларускага агента пад прыкрыццём
  9. В Беларуси начинают отключать отопление — когда и в каких городах
  10. «Только сволочь так может поступать». Россия ударила по центру Сум, местные власти заявили о более 30 погибших
  11. Легко ли беларусу устроиться на фабрику, куда Лукашенко пригласил мигрантов из Пакистана
  12. «Говорят, что мы собираем деньги на бомбы, на ракеты». Одиозный минский священник посетовал на прессинг монастыря, помогающего военным РФ
  13. Десятки случаев. Узнали, как проходят проверки КГБ на железной дороге
  14. «Просто фамилия — повод». Витебская сторонница «русского мира» рассказала, как силовики допрашивали ее дочь в поезде
  15. В России рассказали, где в Беларуси может появиться вторая АЭС. Рассказываем, какие регионы рассматривают
  16. Такого дешевого доллара не видели давно: куда курс двинется дальше? Прогноз по валютам
  17. ISW: Тактика российского командования приводит к большим потерям, наступление России замедлится


/

В австралийском городе Джилонг, к югу от Мельбурна, тысячи людей выстраиваются в очередь, чтобы увидеть и понюхать необычное растение — «трупный цветок», который цветет раз в десятилетие, пишет CNN.

"Трупный цветок" зацвел в Австралии. Фото: скриншот видео YouTube / City of Greater Geelong
«Трупный цветок» зацвел в Австралии. Скриншот видео YouTube / City of Greater Geelong

Это аморфофаллус титанический (Amorphophallus Titanum), а «трупным цветком» его называют из-за гнилостного запаха, который он выделяет во время цветения, чтобы привлечь опылителей (жуков и мух).

Цветение этого растения непредсказуемо: иногда всего один раз в 10 лет, но бывает, что его ждут и 17 лет. Цветет он всего 24−48 часов, поэтому событие вызывает ажиотаж, многие хотят успеть увидеть это редкое явление, к цветку собираются очереди, несмотря на отвратительный запах.

Аморфофаллус в ботаническом саду в Джилонге появился в 2021 году. Он начал цвести в понедельник, 11 ноября. В первый день пришли на него посмотреть около 5000 человек.

По словам посетителей, запах похож на вонь от мертвой мыши или зловонного пруда. Ботанический сад продлил часы работы в понедельник и вторник, чтобы больше желающих смогли насладиться зрелищем. Некоторые посетители возвращались сюда по несколько раз, чтобы понаблюдать за растением на разных стадиях его цветения.

Для тех, кто не может приехать лично, ведут прямую трансляцию, она уже набрала десятки тысяч просмотров, причем зрители подключаются со всего мира.